몬스타엑스 - 아름다워
왜 너야 미쳐버릴 것 같아 為何是你 像是要瘋了一般
대체 뭐야 반해버린 것 같아 到底是什麼 好像要陷進去一般
하루 종일 머릿속에 맴맴 돌아버려 整日在腦海裡縈繞著問號
물음표가 매일매일 每天每天
가시 돋친 걸 알면서도 即使知道生著刺
갖고 싶어 red rose 也想擁有Red Rose
가시 줄기엔 減少芒刺
아름다운 장미가 피는 법 是美麗的玫瑰綻放的方法
진한 빨강, 꽃말은 널 사랑한단 것 深紅色,花語是我愛你
온 몸에 피가 나도 널 안고 싶어 即使渾身是血也想擁抱你
Cuz I think about you errday
이미 중독인 걸 말해 뭐해 已經中毒了何必還要多說
니가 날 만지면 온몸이 반응해 若你觸摸到我 全身都會有反應
니가 있어야 살 수 있어 要有你才能活下去
Every day, every night,
I can feel you
넌 너무 아름다워 你太美
눈을 뗄 수가 없어 無法將視線移走
꽃에 핀 가시같이 如同開在花上的刺一般
찔릴 것 같아도 널 갖고 싶어 即使被刺傷也想擁有你
So beautiful, so beautiful
넌 너무 예뻐, 슬프도록 아름다워 你太美, 美得令人傷感
Too beautiful to handle
Two fingers thumbs up
감탄사를 던져 맨 정신을 벗겨 擲出你的感嘆詞 脫下你的意識
미쳐 돌아버릴 것 같아 像是要瘋了一般
네 향기를 맡으면 若聞到你的香氣
퍼져 퍼져 또 커져 커져 擴散 擴散 再 擴大 擴大
중독 되어 버렸어 已經中毒了
찔려버렸어 hurt 已經被刺中了hurt
사랑과 아픔 그 단어 사이 愛情與傷痛的單字之間
You’re so awesome
하지마 남몰래 눈짓하는 거 別趁人不注意時使眼色
하지마 날 보며 살짝 웃는 거 別看著我微微的笑著
내 머린 말해 No, 我的腦袋說No,
but 가슴이 말해 Oh yes but我的心說Oh yes
미칠 것 같으니까 因為就像要瘋了
I don’t know 싹 다 All-in I don’t know 全都All-in
니가 날 만지면 온몸이 반응해 若你觸摸到我 全身都會有反應
니가 있어야 살 수 있어 要有你才能活下去
Every day, every night,
I can feel you
넌 너무 아름다워 你太美
눈을 뗄 수가 없어 無法將視線移走
꽃에 핀 가시같이 就像開在花上的刺
찔릴 것 같아도 널 갖고 싶어 即使會刺傷也想擁有你
So beautiful, so beautiful
넌 너무 예뻐, 슬프도록 아름다워 你太美,美得令人傷感
Too beautiful to handle
나도 알아 절대 가질 수 없단 걸 我也知道 絕對無法擁有你
바라보기만 할 때 더 아름답단 걸 注視著的時候更美
널 지켜줄게 더 예쁘게 피어줘 我會守護你 更美麗的綻放吧
(Ma one & only baby)
다쳐도 좋아 난 괜찮아 受傷也無所謂 我沒關係
Cuz you're ma
one & only beautiful
넌 너무 아름다워 你太美
눈을 뗄 수가 없어 無法將視線移走
꽃에 핀 가시같이 就像開在花上的刺
찔릴 것 같아도 널 갖고 싶어 即使會刺傷也想擁有你
So beautiful, so beautiful
넌 너무 예뻐, 슬프도록 아름다워 你太美,美得令人傷感
Too beautiful to handle
HD 繁中字幕 > 目前還未做中字影片 , 以後會再更新唷❤️
/ 翻譯 ➢ 餡餅JaE /
/ 如欲轉載請註明來源 /
留言列表