close

몬스타엑스 - 아름다워

 

 

왜 너야 미쳐버릴 것 같아   為何是你 像是要瘋了一般

대체 뭐야 반해버린 것 같아   到底是什麼 好像要陷進去一般

하루 종일 머릿속에 맴맴 돌아버려   整日在腦海裡縈繞著問號

물음표가 매일매일   每天每天

가시 돋친 걸 알면서도  即使知道生著刺

갖고 싶어 red rose   也想擁有Red Rose

가시 줄기엔   減少芒刺

아름다운 장미가 피는 법   是美麗的玫瑰綻放的方法

진한 빨강, 꽃말은 널 사랑한단 것   深紅色,花語是我愛你

온 몸에 피가 나도 널 안고 싶어   即使渾身是血也想擁抱你

Cuz I think about you errday

이미 중독인 걸 말해 뭐해   已經中毒了何必還要多說

 

니가 날 만지면 온몸이 반응해   若你觸摸到我 全身都會有反應

니가 있어야 살 수 있어   要有你才能活下去

Every day, every night, 

I can feel you

 

넌 너무 아름다워    你太美

눈을 뗄 수가 없어   無法將視線移走

꽃에 핀 가시같이    如同開在花上的刺一般

찔릴 것 같아도 널 갖고 싶어    即使被刺傷也想擁有你

So beautiful, so beautiful

넌 너무 예뻐, 슬프도록 아름다워    你太美, 美得令人傷感

Too beautiful to handle

 

Two fingers thumbs up 

감탄사를 던져 맨 정신을 벗겨    擲出你的感嘆詞 脫下你的意識

미쳐 돌아버릴 것 같아    像是要瘋了一般

네 향기를 맡으면   若聞到你的香氣

퍼져 퍼져 또 커져 커져    擴散 擴散 再 擴大 擴大

중독 되어 버렸어    已經中毒了

찔려버렸어 hurt    已經被刺中了hurt

사랑과 아픔 그 단어 사이   愛情與傷痛的單字之間

You’re so awesome

 

하지마 남몰래 눈짓하는 거    別趁人不注意時使眼色

하지마 날 보며 살짝 웃는 거    別看著我微微的笑著

내 머린 말해 No,   我的腦袋說No,

but 가슴이 말해 Oh yes     but我的心說Oh yes

미칠 것 같으니까    因為就像要瘋了

I don’t know 싹 다 All-in     I don’t know 全都All-in

 

니가 날 만지면 온몸이 반응해    若你觸摸到我 全身都會有反應

니가 있어야 살 수 있어    要有你才能活下去

Every day, every night, 

I can feel you

 

넌 너무 아름다워    你太美

눈을 뗄 수가 없어   無法將視線移走

꽃에 핀 가시같이    就像開在花上的刺

찔릴 것 같아도 널 갖고 싶어    即使會刺傷也想擁有你

So beautiful, so beautiful

넌 너무 예뻐, 슬프도록 아름다워    你太美,美得令人傷感

Too beautiful to handle

 

나도 알아 절대 가질 수 없단 걸    我也知道 絕對無法擁有你

바라보기만 할 때 더 아름답단 걸    注視著的時候更美

널 지켜줄게 더 예쁘게 피어줘    我會守護你 更美麗的綻放吧

(Ma one & only baby)

다쳐도 좋아 난 괜찮아    受傷也無所謂 我沒關係

Cuz you're ma 

one & only beautiful 

 

넌 너무 아름다워    你太美

눈을 뗄 수가 없어   無法將視線移走

꽃에 핀 가시같이    就像開在花上的刺

찔릴 것 같아도 널 갖고 싶어    即使會刺傷也想擁有你

So beautiful, so beautiful

넌 너무 예뻐, 슬프도록 아름다워    你太美,美得令人傷感

Too beautiful to handle

 

 

HD 繁中字幕 > 目前還未做中字影片 , 以後會再更新唷❤️

/  翻譯    餡餅JaE  /

/  如欲轉載請註明來源  /

 

arrow
arrow

    Jae _ soo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()